Ciudad de México.- La Cámara de Diputados aprobó la reforma el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, para establecer que todas las películas exhibidas al público deberán estar subtituladas al español.
El documento precisa que las clasificadas para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español, a efecto de desaparecer la brecha de inclusión de las personas con discapacidad auditiva.
Se establece un plazo de sesenta días naturales para que el Ejecutivo Federal modifique el Reglamento de la Ley Federal de Cinematografía y demás disposiciones involucradas.
Al fundamentar el dictamen, el presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, Sergio Mayer Bretón, expresó que esta modificación es un avance significativo para el goce de los derechos humanos y culturales de las personas con discapacidad auditiva; es un tema histórico de justicia social.
Con esta reforma se fortalece lo suscrito en la Convención Sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, ratificada por México, que garantiza el acceso a la cultura sin importar su condición.
El acceso a las personas con discapacidad auditiva a las salas de cine, además es indispensable para el ejercicio de sus derechos culturales, porque al subtitular las obras cinematográficas nacionales en español, beneficiará a 2.4 millones de mexicanos con algún tipo de discapacidad auditiva, lo que además permitiría fortalecer a esta importante industria del país.
Subrayó que este sector de la población tiene la capacidad plena de disfrutar las proyecciones cinematográficas, siempre y cuando estén subtituladas.
“No debería existir ninguna barrera que dificultara o impidiera su derecho a gozar de cualquier película exhibida al interior del país, sin importar la sala, el día, ni el horario.
Karla Yuritzi Almazán Burgos expresó que para que las personas con discapacidad puedan ejercer su derecho a la cultura y el arte, “acompañaremos el dictamen, a efecto de que las personas con discapacidad auditiva cuenten con producciones cinematográficas subtituladas al español”.

